AVISO IMPORTANTE: La página web está en desarrollo, debido a que se están creando miles de publicaciones, es posible que algunas de las definiciones que buscas todavía estén pendientes de redactar, pero lo estarán todas en el futuro. Gracias por tu paciencia.

A capa y espada

Significado:

1. Defender algo o a alguien por encima de todo.

2. Luchar de forma decidida por conseguir una meta o un objetivo.

3. Proteger una causa o principios con todas las fuerzas o armas que se disponen.

4. Velar con empeño por conservar unos determinados bienes o intereses.

Normas de uso:

Se puede utilizar dirigido hacia un sujeto en singular o plural, sin necesidad de variar el número de la frase hecha.

Origen del dicho:

Esta expresión proviene de los combates de los antiguos caballeros medievales, los cuales para enfrentarse a sus adversarios se quitaban y enrollaban la capa posterior de su traje alrededor del brazo izquierdo, a modo de escudo protector, para detener los golpes de sus enemigos, mientras con la mano derecha manejaban la espada de hierro o acero para defenderse de su rival o para darle muerte.

Frases de ejemplo:

Muchos médicos y enfermeras defienden a capa y espada una sanidad pública.

La madre luchó a capa y espada por conseguir el puesto de trabajo para su hijo.

El capitán del equipo es el único capaz de defender a capa y espada la portería.

Expresiones similares:

capa espada

Palabras relacionadas:

defensa, guardián, cuidado, escolta, protección, coraza, defensor, protector, guardia, custodia, amparo, valor, valentía, coraje, arrojo, blindaje, armadura, luchador, guerrero, batallador

Búsquedas: qué significa la expresión española a capa y espada, de dónde viene la frase coloquial acapa o espada, qué quiere decir el dicho popular a capa y espadas. Términos: mercado, medievo, medieval, tienda, acero, templado, templada, forgado a fuego. Variaciones: a, al, capa, capas, acapa, acapas, kapa, kapas, spada, espada, espadas, espadin, espadín, espadita, espadilla, espadar

Advertencia

Todos las palabras se usan coloquialmente en la zona geográfica de España y sus territorios extrapeninsulares, es posible que en países latinos o hispanoamericanos y en otros lugares donde se hable español, estos mismos términos no resulten entendibles, tengan un significado diferente, o puedan ser malinterpretados por las demás personas

Deja tu opinión sobre esta expresión

0 comentarios

Para publicar un comentario necesitas tener habilitadas las cookies, si navegas en modo privado o modo incógnito es posible que no funcione, para solucionarlo puedes activar temporalmente las cookies y después volver a bloquearlas. Si tu comentario no se publica de forma automática es porque primero debe ser revisado antes de aceptar su publicación. Recuerda que no están permitidas las faltas de respeto, escribir todo el texto en mayúsculas y hacer spam. Gracias.