AVISO IMPORTANTE: La página web está en desarrollo, debido a que se están creando miles de publicaciones, es posible que algunas de las definiciones que buscas todavía estén pendientes de redactar, pero lo estarán todas en el futuro. Gracias por tu paciencia.

Ser un craco

Significado:

1. Persona muy fea.

2. Hombre o mujer desagrable a la vista o con nulo atractivo físico, según el criterio personal de quien lo emplea.

Normas de uso:

Puede emplearse tanto para referirse a alguien de género masculino como femenino. También se utiliza la variante cranco con letra "n" después de la letra "a", que es más fiel al término original, pero su uso es menos habitual.

Origen del dicho:

Esta expresión deriva de la palabra cancro, cuyo significado es cáncer en portugués y en español, y que muchas personas confundían al escribir el orden de sus letras tal como ocurre con la palabra croqueta y el vulgarismo cocreta, el cual fue así después difundido con este error gramatical entre la jerga callejera.

Frases de ejemplo:

La actriz de la novela es un craco, para mi gusto está demasiado sobrevalorada.

Las pibas del pueblo vecino son unos cracos, no se salva ni una que sea guapa.

No sé cómo puede gustarle tanto a mi hermana su exnovio, si es un puto craco.

Expresiones similares:

ser craco

Palabras relacionadas:

repugnante, horrible, repulsivo, deforme, feísimo, horrendo, monstruoso, abominable, antiestético, asqueroso, malcarado

Búsquedas: qué significa la expresión española ser un craco, de dónde viene la frase coloquial eres un craco, qué quiere decir el dicho popular es un craco. Términos: feisima, feisimo, aborto, cancer, dislexia, chica, mujer, chico, hombre, antiestetico, tratamiento, operación, cirugía, estética. Variaciones: ser, soy, eres, es, somos, sois, son, era, eran, un, unos, una, unas, craco, cracos, cranco, crancos, craca, cracas, cranca, crancas

Advertencia

Todos las palabras se usan coloquialmente en la zona geográfica de España y sus territorios extrapeninsulares, es posible que en países latinos o hispanoamericanos y en otros lugares donde se hable español, estos mismos términos no resulten entendibles, tengan un significado diferente, o puedan ser malinterpretados por las demás personas

Deja tu opinión sobre esta expresión

0 comentarios

Para publicar un comentario necesitas tener habilitadas las cookies, si navegas en modo privado o modo incógnito es posible que no funcione, para solucionarlo puedes activar temporalmente las cookies y después volver a bloquearlas. Si tu comentario no se publica de forma automática es porque primero debe ser revisado antes de aceptar su publicación. Recuerda que no están permitidas las faltas de respeto, escribir todo el texto en mayúsculas y hacer spam. Gracias.