Llenar la cabeza de humo

Significado:

Inculcar a otra persona ideas sin fundamento, afirmaciones irreales o metas inalcanzables. Adoctrinar con creencias religiosas, supersticiones o dogmas de fe. Creer en un negocio que asegura o promete expectativas económicas o laborales fuera de realidad, muy superiores a la media. Manipular a alguien con el objetivo o propósito oculto de obtener lucro o rédito aprovechándose de la confianza adquirida.

Frases de ejemplo:

“Los videntes se lucran llenando la cabeza de humo a los incautos creyentes.”

“Un empresario le llenó la cabeza de humo con ganar millones de dólares.”

“Esa secta les llenó la cabeza de humo y ellas donaron todo su dinero.”

Palabras sinónimas:

manipulación, fantasía, mentira, falsedad, embaucar, engañar, ingenuo, crédulo, inocente, encandilar, manejar, engatusar, utilización, robar, timar, estafar

Expresiones similares:

Llenar la cabeza de pájaros, Vender humo, Lavar el cerebro

Búsquedas: qué significa la expresión llenar la cabeza de humo, que quiere decir la expresion española llenar la cabeza de humo, traducción al español de la frase llenar la cabeza de humo. Variantes: llenarse las cabezas de humos. Términos: manipulacion, redito, estafador, embaucador, creyente, donacion, sectas, iglesia, religion, confiar, timador, engaño, provecho, beneficio, por interés, confiado

Todas las expresiones se usan coloquialmente en la zona geográfica de España y de sus territorios, es posible que en otros países de habla hispana las mismas palabras o frases no se utilicen igual, tengan un significado diferente, o no sean entendibles para los demás

Lista de Expresiones Españolas

¿Conoces alguna frase con esta expresión?

0 comentarios