Aviso importante: La página web está en desarrollo, debido a que hay más de 8.000 expresiones españolas publicadas es posible que muchas de las definiciones estén pendientes de redactar, pero lo estarán en el futuro. Gracias.

Mátame camión

Significado:

Mostrar incredulidad, gran asombro o estupefacción ante un hecho o noticia singular. Sorprenderse con un acontecimiento extraordinario o circunstancia especialmente peculiar. No dar crédito a lo sucedido en un momento o lugar. Sentir vergüenza ajena por aquello que alguna persona dice, hace, es, piensa o expone de una manera pública.

Normas de uso:

Se utiliza de forma cómica como una variante humorística más moderna de los clásicos dichos "Me quedo de piedra" y "¡Qué ven mis ojos!".

Origen del dicho:

Esta expresión proviene del largometraje "Amanece que no es poco", película española de humor surrealista, filmada por el director José Luis Cuerda en el año 1989, donde en realidad no se pronuncia esa frase exacta (ver la película completa en el minuto 34:01, o el video de más abajo en el segundo 0:43), en donde se puede ver que la frase real que se grita es "¡Matáme, por Dios!" a un camión que viene por la carretera en dirección hacia un suicida que todas las noches intenta matarse sin ningún éxito, sin embargo de esa forma quedó la expresión transmitida oralmente dentro del lenguaje coloquial, y así continúa usándose en la actualidad.

Vídeo relacionado:

Frases de ejemplo:

Mátame camión, acabo de ver al profesor de cocina comerse un moco.”

“Una monja te da clases prematrimoniales sobre sexo, mátame camión.”

Mátame camión, han sacado fotografías del rey en un club de carretera.”

Palabras sinónimas:

increíble, alucinante, escandaloso, ridículo, grotesco, esperpéntico, absurdo, vergonzoso, sonrojo, bochorno, asombrar, sorprender, impresionar

Expresiones similares:

Cágate lorito, Quedarse de pasta de boniato, Flipar en colores

Variantes: matame, mátamelo, matamelo, matale, mátale, matalo, mátalo, matar, camion, camiones. Términos: credito, escandalo, increible, ridiculo, verguenza

Advertencia

Todas las expresiones se usan coloquialmente en la zona geográfica de España y sus territorios, es posible que en otros países con idioma español las mismas palabras no resulten entendibles, tengan un significado diferente o puedan ser malinterpretadas por las demás personas

¿Qué significa para ti esta expresión?

0 comentarios

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Para publicar un comentario necesitas tener habilitadas las cookies, si navegas en modo privado o modo incógnito es posible que no funcione, puedes activar temporalmente las cookies para ello y después volver a bloquearlas. Si el comentario es publicado con éxito se mostrará un aviso en la parte superior de la caja de comentarios, si el mensaje no se publica de forma automática es que debe ser revisado por un moderador antes de aceptar su publicación. Recuerda que no están permitidas las faltas de respeto, escribir en letras mayúsculas y hacer spam. Gracias por tu colaboración.